Dokumentation

Aufruf zur Kriegsdienstverweigerung von Veteranen an aktive Soldaten und Reservisten

Wir sind Veteranen der Streitkräfte der Vereinigten Staaten.

von: Veterans Call to Conscience / Dokumentation | Veröffentlicht am: 20. Januar 2003

Drucken

Hier finden sich ähnliche Artikel

Wir stehen mit der Mehrheit der Menschheit, einschließlich Millionen unseres eigenen Landes, in Opposition zu dem jetzt mit aller Kraft vorbereiteten Krieg der US gegen den Irak. Wir waren an vielen Kriegen zu verschiedenen Zeiten beteiligt; wir haben verschiedene politische Ansichten, aber wir stimmen darin überein, dass dieser Krieg falsch ist. Viele von uns glaubten, im Militär zu dienen, sei unsere Pflicht, und es sei unsere Aufgabe, dieses Land zu verteidigen. Unsere Erfahrungen beim Militär ließen uns vieles von dem, was man uns lehrte, in Frage stellen.

Nun sehen wir, dass unsere WIRKLICHE Pflicht darin besteht, euch, die ihr bei den US-Streitkräften seid, zu ermutigen, herauszufinden, in welchen Kampf ihr geschickt werdet, wofür ihr sterben sollt und welches die Folgen eurer Aktionen für die Menschheit sein werden. Wir rufen euch auf, ihr, die ihr aktiven Militärdienst leistet, und ihr Reservisten: folgt eurem Gewissen und tut das Richtige. Während des letzten Krieges wurde uns als Truppe befohlen, aus sicherer Entfernung zu morden. Wir zerstörten vieles vom Irak aus der Luft und töteten dabei Hunderttausende, einschließlich Zivilisten.

Wir erinnern uns an die Straße nach Basra – der Autobahn des Todes – wo uns befohlen wurde, fliehende Irakis zu töten. Mit Bulldozern gruben wir Gräben und begruben die Leute bei lebendigem Leibe. Die Verwendung von abgereichertem Uran hinterließ das Schlachtfeld radioaktiv. Übermäßige Anwendung von Pestiziden, Medikamenten im Versuchsstadium, verbunden mit brennenden chemischen Waffendepots und Ölfeuern schafften ein Giftcocktail, der die Gesundheit des irakischen Volkes genau so schädigte wie die der Golfkriegsveteranen von heute. Einer von vier Golfkriegsveteranen ist behindert/ kriegsverletzt. Während des Vietnamkrieges war uns befohlen worden, Vietnam von der Luft und vom Boden aus zu zerstören. In My Lai massakrierten wir 500 Frauen, Kinder und alte Männer. Dies war kein Irrtum. So führten wir den Krieg. Wir verwendeten gegenüber dem Feind das Agent Orange (ein Giftmittel) und erfuhren so direkt seine Folgen und seine Wirkung. Wir wissen, wie post-traumatische Stressstörung aussieht und wie sie empfunden wird; denn die Geister von über 2 Millionen Männern, Frauen und Kindern verfolgen uns noch immer in unsern Träumen. Mehr als in der Schlacht fielen, nahmen sich nach der Rückkehr das Leben.

Falls ihr euch entscheidet, an der Invasion des Irak zu beteiligen, werdet ihr Teil einer Besatzungsarmee sein. Wisst ihr, was es bedeutet, in die Augen derer zu sehen, die euch zutiefst hassen? Ihr solltet darüber nachdenken, welches euer Auftrag wirklich ist. Ihr werdet ausgesandt, um ein Volk zu überfallen und zu besetzen, ein Volk, das – wie ihr und ich – nichts anderes versucht, als sein Leben zu leben und seine Kinder groß zu ziehen. Es stellt für die US keine Bedrohung dar, auch wenn es einen brutalen Diktator als Herrscher hat. Wer sind die USA, dass sie dem irakischen Volk sagen, wer ihr Land regieren soll, wenn sogar viele in den USA nicht einmal glauben, dass ihr eigener Präsident legal gewählt wurde? Von Saddam wird gesagt, dass er sogar sein eigenes Volk mit Giftgas bekämpft hat, und dass er versucht, Massenvernichtungswaffen zu entwickeln. Doch als Saddam sein schlimmstes Verbrechen beging, unterstützte ihn die USA. Die Hilfe bestand darin, ihn mit den Mitteln auszurüsten, um chemische und biologische Waffen zu produzieren. Stellt dies den erschreckenden Folgen der wirtschaftlichen Sanktionen der US gegenüber! Mehr als eine Million Irakis, vor allem Kinder und Kleinkinder, sind wegen dieser Sanktionen gestorben. Nachdem die ganze Infrastruktur ihres Landes zerstört war, einschließlich der Krankenhäuser, der Generatoren und der Wasserwerke, stoppte die USA den Import von Waren, Medikamenten, Ersatzteilen und notwendigen chemischen Stoffen, die zur Wiederherstellung der grundlegenden Lebensbedürfnisse notwendig waren. Es liegt keine Ehre im Mord.

Dieser Krieg war – mit einem anderen Wort – Mord. Wenn in einem ungerechten Krieg eine abgeworfene irrende Bombe eine Mutter und ihr Kind tötet, ist das kein „Kollateralschaden“, sondern Mord. Wenn in einem ungerechten Krieg ein Kind an Durchfall stirbt, weil eine Bombe das Abwassersystem beschädigt hat, dann ist das nicht Zerstörung der „feindlichen Infrastruktur“, sondern Mord. Wenn in einem ungerechten Krieg ein Vater an einer Herzattacke stirbt, weil eine Bombe das Telefonnetz unterbrochen hat und so die Ambulanz nicht angerufen werden kann, so ist dies nicht „Neutralisierung von Befehls- und Kontrolleinrichtungen“, sondern Mord. Wenn in einem ungerechten Krieg tausend arme Bauernsoldaten in einem Graben sterben, der eine Stadt verteidigen soll, in der sie ihr ganzes Leben verbrachten, dann ist dies kein Sieg über sie, sondern Mord.

Es wird Veteranen geben, die Proteste gegen diesen Irak-Krieg und gegen eure Teilnahme daran anführen. Während des Vietnamkrieges weigerten sich Tausende in Vietnam und in den USA, Befehlen zu gehorchen. Viele widersetzten sich und rebellierten. Viele wurden aus Gewissensgründen zu Kriegsdienstverweigerern; andere gingen lieber ins Gefängnis, als dass sie Waffen gegen den so genannten Feind einsetzten. Während des letzten Golfkrieges widerstanden viele GIs auf verschiedene Weise und aus verschiedenen Gründen. Viele von uns kamen aus den Kriegen und schlossen sich der Anti-Kriegsbewegung an. Falls die Völker der Erde jemals frei sein sollten, dann muss eine Zeit kommen, in der ein Weltbürger den Vorrang vor einem Soldaten einer Nation einnimmt. Jetzt ist die Zeit. Wenn der Befehl kommt, sich einzuschiffen, dann wird eure Antwort darauf einen immensen Einfluss auf das Leben von Millionen Menschen des Nahen Ostens und hier daheim haben. Eure Antwort wird den Kurs eures Lebens bestimmen. Auf dem ganzen Weg liegen die Entscheidungen noch bei euch. Eure Kommandeure erwarten von euch Gehorsam. Wir drängen euch aber nachzudenken. Wir erwarten von euch, dass ihr eure Entscheidungen nach eurem Gewissen trefft. Wenn Ihr euch entscheidet, Widerstand zu leisten, werden wir euch unterstützen und neben euch stehen, weil wir inzwischen begriffen haben, dass dies gegenüber den Völkern der Welt und unserer gemeinsamen Zukunft unsere echte Aufgabe und Pflicht ist.

Liste der Unterzeichnenden (bis 9. Januar 2003):

Anton Black, Navy, 1977-84
Dave Blalock, Army 1968-71
Blase Bonpane, Marine Corps Reserve, 1948-50
Fr. Bob Bossie, SCJ, Air Force, 1955-59
Fredy Champagne, Army, 1965-66
Rick Campos, Air Force, 1969-71
James M. Craven, Army, 1963-66
Carl Dix, Army, 1968-72
Barry Donnan, British Army, 1987-93
Kenneth Dugan, Navy Corpsman, 1984-88
Jake Elkins, Marine Corps, 1965-69
Todd Greenwood, Marine Corps, 1993-2001
Andres Hernandez, Naval Reserves, 1979-85
Robert Krzewinski, Navy, 1973-77
Marty Kunz, Navy, 1970-76
Ruth McKenney
Rob Moitoza, Navy, 1965-71
Stan Nishimura, Army, 1964-67
David Rees Morgan, British Royal Air Force, 1948-50
Wilson M. Powell, Air Force, 1950-54
Jeff Paterson, Marine Corps, 1986-90
Randy Rowland, Army, 1967-70
Darnell S. Summers, Army, 1966-70
Harold Taggart, Air Force, 1959-64
Joe Urgo, Air Force, 1967-68
David Wiggins MD, Army, Gulf War
Mike Wong, Army, 1969-75
Howard Zinn, Air Force, 1943-45

Veterans Call to Conscience, 4742 42nd Ave SW #142, Seattle, WA, USA 98116-4553, www.calltoconscience.net, StmtToTroops@excite.com

(Aus dem Englischen übersetzt von Ellen Rohlfs, mit kleinen Änderungen von Martin Arnold) (Quelle: http://www.Lebenshaus-alb.de und Martin Arnold, Essen)